2024/10/23

[北海道エスペラント集中講座2024プログラム(PDF)
Programo de INTENSIVA ESPERANTO-KURSO EN HOKKAJDO 2024
]


プログラムは以下のとおり
上記のPDFもご覧ください。

10名程度ですが、参加者を募集します。
9月13日(金)から9月16日(休)まで、中級者向けの集中講座を、ロンデタージョ1階青空教室で行います。
初心者もオブザーバー参加や補習を受けることができます。
受講料は初心者オブザーバー参加一日2,000円です。
中級参加は通しで10,000円ですが各種割引があるので、たいてい何割も安くなります。
講師は、台湾在住の米国人エスペランチストのシャイェーノさんで、彼は台北大学で英語を教えています。
パフォーマンス・アートを使って、台湾の新人英語教師に教えていて、エスペラント教育にも応用しています。

時間割
9月13日(金)午後6時から午後9時頃まで
仕事を終えた人々が、だんだん集まることを想定しています。この日はあと3日間のためのオリエンテーションが中心になります。
9月14日(土)午前9時から午後1時まで、午前4時間講習
      午後2時から午後6時まで、午後4時間講習
9月15日(日)午前9時から午後1時まで、午前4時間講習
      午後2時から午後6時まで、午後4時間講習
9月16日(休)午前9時から午後1時まで、講習、お別れ会

講習場所&宿泊場所
北海道札幌市北区麻生町1−3−13 ロンデタージョ(男女別室、喫煙室設置可、宿泊無料、飲食自費)
※地下鉄南北線麻生駅4番出口から徒歩7分、千歳空港直結麻生バスターミナルより徒歩5分

その他、詳細は、以下のところへご連絡してください。
北海道エスペラント集中講座実行委員会
Enaoto_5esperanto@yahoo.co.jp
※ 迷惑メール防止のため、アドレスの頭にEを被せ、@を全角にしてます。
TEL:090-7514-7265  担当:宮沢


[講演会「台湾とエスペラント運動」(PDF)
Tajvano kaj Esperanta Movado
]


プログラムは以下のとおり
上記のPDFもご覧ください。
9月12日(木)「台湾とエスペラント運動講演会」
午後6時半開場、午後7時開演

*台湾在住米国人エスペランチストによる「パフォーマンス・アートのエスペラント学習への適用」
*許仁碩北大助教による「台湾蒋介石独裁政権下での民主化運動と日本のエスペランチストの関わり」
札幌学院大学新札幌キャンパス405号室にて
004-8666札幌市厚別区厚別中央1条5丁目1−1

主催:台湾とエスペラント運動講演会・北海道エスペラント集中講座実行委員会
共同代表:浅川雅己札幌学院大学教授
     波田地利子北海道エスペラント連盟研究教育部長

その他、詳細は、以下のところへご連絡してください。
北海道エスペラント集中講座実行委員会
Enaoto_5esperanto@yahoo.co.jp
※ 迷惑メール防止のため、アドレスの頭にEを被せ、@を全角にしてます。
TEL:090-7514-7265  宮沢

2024/09/05

[Teritoria agnosko de la 107-a UK (PDF)]
第107回世界エスペラント大会(続き)
大会挨拶 アイヌ語版!
La 107-a Universala Kongreso de Esperanto (Seriaĵo)
Jen ajnua versio de saluto de la kongreso!


[La klarigo (PDF)]
臨時エスペラント教師募集は終了しました
Finis, ke Hokkajda Esperanto-Ligo (HEL) varbas esperantan instruiston portempan.


JEI 点字データ保管庫について韓国語版
  JEI 점자 데이터 보관소

「JEI 点字データ保管庫について」の韓国語版を作成しました。

[한국어]


[母語と教育の権利の宣言]
  모어와 교육의 권리 선언

札幌連続エスペラント集会の中の10月7日(土)に開催された北海道エスペラント連盟主催の「第84回北海道エスペラント大会」では、日本手話による教育を受ける権利を求めるべく、「母語と教育の権利の宣言」がなされました。

[한국어]


[札幌連続エスペラント集会(SEKS)プログラム]

10月6日~9日に開催された札幌連続エスペラント集会のプログラムを以下のとおりでした。

エスペラント、我らの言語、民衆の言語 (各集会共通テーマ)
Esperanto, Nia Lingvo, Popola Lingvo !(Komuna temo de ĉiu kunveno)
2023年10月6日(金)~9日(休)
La 6a de oktobro (ven) ~la 9a (feria)

-------------------------------------------
詳細については、上記の「SEKS プログラムのお知らせ」ファイルをご覧ください
-------------------------------------------

札幌連続エスペラント集会プログラム
La Programo de Saporaj Esperanto-Kunvenoj Seriaj (SEKS)

参加団体:北海道エスペラント連盟、北大エスペラント研究会、北海道自由エスペラント協会、SAT サート(左派エス
ペランチスト世界組織)日本、SAT サート韓国
Partoprenantaj Organizoj: Hokkajda Esperanto-Ligo, Esperanta Rondo de la Hokkajda Universitato,
Libera Esperanto-Asocio en Hokkajdo, Membraro sur Japaninsularo de Sennacieca Asocio Tutmonda,
Membraro de Koreduoninsraro de Sennacieca Asocio Tutmonda.

●10 月 6 日(金) 札幌市電一両貸し切り、市内循環
黒薔薇アリザ同志のミニ講演会
「LGBTQとエスペラント」
●La 6a de oktobro (ven)
Rondiranta ekskurso de la urbo, per luanta unu strata tramo
“GLAT kaj Esperanto ” de s-anino Aliza Nigra Rozo

●10 月 7 日(土) 10:00~12:00 SAT 日本および SAT 韓国合同集会
北海道教職員センター(南大通り西 12 丁目)4F 大会議室
●La 7a de oktobro (sab),10:00—12:00
La komuna kunsido de SAT-Nihon kaj SAT-Koreio.
Ĉe la 4a etaĝo, Granda Kunvenejo de Instruista Centro en Hokkajeo (Suda Oodoori okcidenta
la 12a)

●10 月 7 日(土) 13:00~15:00 北海道エスペラント連盟総会
北海道教職員センター(南大通り西 12 丁目)4F 大会議室

●La 7a de oktobro (sab), 13:00—15:00
Ĝenerala kunsido de Hokkajda Esperanto-Ligo
Ĉe la 4a etaĝo, Granda Kunvenejo de Instruista Centro en Hokkajeo (Suda Oodoori okcidenta
la 12a)

●10 月 7 日(土) 15:00~17:00 猪野亨弁護士
「聾者、母語である手話で教育を受ける権利」
主催:北海道エスペラント連盟

●La 7a de oktobro (sab), 15:00—17:00
“Rajton ricevi edukon per signa lingvo kiel patra lingvo por sulduloj (provizora titolo)”
de adovokato INO Tooru
Organizanto: Hokkajda Esperantooo-Ligo.

●10 月 7 日(土) 17:00~18:00
エスペラントグッズ他、オークション
オークションマスター韓国エスペランチスト ソンジョ
主催:札幌連続エスペラント集会 調整委員
北海道教職員センター(南大通り西 12) 4F 大会議
●La 7a de oktobro (sab), 17:00—18:00
Aŭkcio de esperantaĵoj kaj aliaj
fare de aŭkcia mastro Sonĝo kiu estas korea aktivisto
Organizanto: Agorda Komitatao por Saporaj Esperanto-Kunvenoj Seriaj.
Ĉe la 4a etaĝo, Granda Kunvenejo de Instruista Centro en Hokkajeo (Suda Oodoori okcidenta
la 12a)

●10 月 7 日(土) 18:00~20:30
「日本の労働運動を変えつつあった労働組合関生と権力による弾圧」
浅川雅己 関生支援北海道副代表・札幌学院大学教授
主催:SATサート日本、北海道自由エスペラント協会
北海道教職員センター(南大通り西 12) 4F 大会議室
●La 7a de oktobro (sab), 18:00—20:30
“Kiel kaj kial Kannama,6
unu el la motoro reformi japanan laboristan movadon
estas severe subpremata de japana potenco?”
Vicreprezentanto de Subtena Grupo por Kannama en
Hokkajdo, profesoro de Sapporo Gakuin Universitato,
ASAKAWA Masami
Organizantoj: SAT-Nihon, Libera Esperanto-Asocio en Hokkajdo.
Ĉe la 4a etaĝo, Granda Kunvenejo de Instruista Centro en Hokkajeo (Suda Oodoori okcidenta
la 12a)


●10 月 8 日(日) 09:30~11:00
「ユン政権下での労働組合弾圧と韓国労働者の闘い」
パズ同志 SATサート執行委員・SATサート韓国代表
主催:SATサート韓国
会場:北海道教職員センター(南大通り西 12) 4F 大会議室
●La 8a de oktobro (dim), 09:30—11:00
“Aktuala Situacio en Koreio sub ke prezidento Yun kiu subpremas Laboristan Movadon, kaj Kontraŭbatalo de Koreaj Laboristoj”
SAT-PrenumKomitatano, Peranto de SAT-Koreio, k-do Paz
Organizanto: SAT-Koreio

●10 月 8 日(日) 13:00~21:00
遠足―国立アイヌ民族博物館ウポポイ(白老町)
懇親会―韓国料理慶州(苫小牧市)
主催: 札幌連続エスペラント集会 調整委員会

●La 8a de oktobro (dim) 13:00—21:00
EKSKURSO al Nacia Aina Muzeo UPOPOI (urbeto Shiraoi)
BANKEDO ĉe Korea Restracio Gyeongju (urbo Tomakomai)
Organizanto: Agorda Komitato por Saporaj Esperanto-Kunvenoj Seriaj

●10 月 9 日(休) 10:00~12:00
お別れ集会
主催: 札幌連続エスペラント集会 調整委員会
ロンデタージョ (札幌市北区 1-3-13) 1F 会議室
●La 9a de oktobro (feria) 10:00—12:00
Adiaŭa Kunsido
Organizanto: Agorda Komitato por Sapooraj Esperanto-Kunvenoj Seriaj
Ĉe la 1a etaĝo, Kunsida Ĉambro de RONDETAĜO

2022/03/17


2022年「国際母語の日」ポスター


2020年国際母語の日ポスター・クレジット入り


Radioaktiva Koncentriteco de monta akumulita Elfalajxo en la urbo Sapporo
札幌市における月間降下物放射能濃度


福島第一原発事故以降の北海道の放射能の概況を述べています。
HEL機関紙「Heroldo de HEL」第140号にも投稿しました。

Nuna Stato: Aera Radiada Dozo kaj Radioaktiva Koncentriteco en Sapporo


2021/07/17


Ainaj Jukarojを再販売しました


2021/03/23


エスペラント商標反対闘争の個人的総括文 宮沢直人
  ・日本語版
  ・エスペラント版

  エスペラント版URL
QRコード

2021/02/21


JEIのホームページにて、「国際母語の日」に関する世界エスペラント協会からのメッセージや多言語版ポスターについての案内がありました。

今年の「国際母語の日、Internacia Tago de la Gepatra Lingvo」の多言語版ポスターですが、現在、下記のところにあり、日本関係のものもあります。

下記の多言語版ポスターのリストの冒頭のGEP-LINGV-2021-AIN.jpgのうち、AINがアイヌ語の言語名を示し、アイヌ語の場合は、アイヌ語独特のカタカナも含んだカナ表記とローマ字表記があります。言語名EOがエスペラント、JAが日本語、RYUが沖縄語です。今年は沖縄語版のポスターも新たに加わりました。また、各言語版について、縦長ポスター、横長ポスターがあります。
沖縄語の場合は、漢字が沖縄語読みだと日本語読みと違う部分があるので、その部分を「かな」にして分かち書きにしている表記と「かな」にしてない漢字のままの表記があります。下記に一例を示します。
他の言語版や横長ポスターなどが必要な場合は、その下にある<2021年「国際母語の日」多言語ポスター>をクリックしてください。

 エスペラント版  日本語版  アイヌ語ローマ字版  沖縄語版

日本の言語の中には,消滅の危機にあるものがあります。ユネスコが2009年に発表した「消滅の危機にある世界の言語地図」では、アイヌ語は「極めて深刻(critically endangered)」、沖縄語は「危険(unsafe)」となっています。

2021年「国際母語の日」多言語版ポスター

ウィキペディア:国際母語デー

(一財)日本エスペラント協会の「国際母語の日」ページ

なお、特にアイヌ語版や沖縄語版のポスターの場合、上記のオリジナルそのままだとわかりずらいと思うので、クレジットを入れたものを下記に用意いたしました。縦長ポスターのみですが、適宜お使いください。

         
 アイヌ語ローマ字版  アイヌ語カタカナ版  日本語版  沖縄語漢字版  沖縄語かな版


2020/11/13


北海道エスペラント連盟総会・関連総会

1. 北海道エスペラント連盟総会概要

2. <11.23 北海道エスペラント連盟総会報告>
ルーティン化した活動から機動的で創造的な活動へ


3. アイヌ語ペンクラブと北海道エスペラント連盟による北海道における言語の権利を守り、発展させるための協定書

4. 奨学金制度を効果的に活用するために

5. 北海道エスペラント連盟予算執行原則

6. 阿部映子奨学金

7. 北海道エスペラント大会開催記録


2020/10/7


アイヌ神謡集― 梟の神の自ら歌った謡「銀の滴降る降るまわりに」・愛日エス3言語版

アイヌ神謡集― 梟の神の自ら歌った謡「銀の滴降る降るまわりに」・愛日逐語訳


2020年2月10日〈日本エスペラント協会理事会への調査報告と提案〉アイヌ民族運動をめぐる多言語・多文化共生時代とエスペラント運動 (宮沢直人)


世界人権宣言50周年記念シンポジウム
第1回シンポジウム「人権としての言語~言語権の思想と実践」(JEI主催)
日時:1998 年 10 月 24 日、東京、出席 119 名
中川裕「アイヌ語復興の現状」


2016/08
サハリンでのエスペラント普及活動に関する資料と報告文

2016年8月10日(水)~8月17日(水)/サハリンにおいてエスペラント普及活動を行いました。その資料と報告文を掲載してます。

国内最大のクラウドファンディングREADYFORにて、サハリンでエスペラントを普及するためのプロジェクトを立ち上げました。
皆様のご支援・ご協力をよろしくお願いいたします。

サハリンと北海道の交流を始め、兄弟の関係にしたい!

2016年08月28日から
終了報告「プロジェクト実施報告」が掲載されています。

ご支援・ご協力ありがとうございました。この場をお借りして、お礼申し上げます。
若い人たちも充実した活動ができたと思います。


2016/05
活動報告誌『人民の敵』の中の星田さんへのインタービュー記事について
Intervjuo de HEL-eksprezidanto HOŜIDA Acuŝi en la gazeto "Ĵinmin no teki"
「人民の敵」第13号     「人民の敵」第14号
 (第14号は、HEL機関誌第163号~ にも掲載)


2015/12/12
白濱さんのSES ザメンホフ祭での講演について
Forigo de radioaktivaj metaloj el tero

2015/7/19
Omoさんの記事


2015/6/15
つぶやき50連発


2014/10/25
MS Wordの中での字上符文字に対する文字コードを直接入力する方法について


2014/9/21
ブラウザ(ホームページ閲覧ソフト)Firefoxをエスペラント化する方法


2014/5
EBR-500MS用のエスペラント辞書作成のために
WindowsXP上でMSD辞書作成し、Windows7でMSに転送する方法


2014/1/5
エスペラント La Revuo Orienta januaro 2014/ Tra Japanio/ 専門団体/ (35ページ)の記事の紹介

北海道E 連盟の機関誌Heroldo de HELに「風疹のお話」が横山の日E 対訳が記載。
4 ページの詳細でわかりやすい記事。
「アイヌタイムズ」第58号にアイヌ語で投稿したものの一部を修正し、筆者が日E 対訳にしたもの。
この新聞は日本で唯一のアイヌ語新聞。「プラハ宣言」のアイヌ語訳もある。
風疹は、横山の専門領域の一つ。←Heroldo de HEL 149

これについては、詳細は、
http://www.geocities.jp/aynuitak/kana_utf-8/AT58_ain_jp_eo_utf8.htm
をご覧ください。

2013/5/12
五木寛之「青春の門 第七部 挑戦篇」書評 樺山裕介
2013/2/17
Rakonto pri radioaktiveco enhavita de radioaktivaj substancoj en manĝaĵo
「食べ物の中にある放射性物質が持つ放射能のお話」

(アイヌ語原文日本語逐語訳付きエスペラント版)
- 北海道エスペラント連盟機関紙「Heroldo de HEL」第145号 2~8ページから抜粋

[原文:アイヌ語新聞「アイヌタイムズ」第56号]

2013/1/9
La plej potenca neurotransmisiilo por homara cerbo aperis el fungo.
脳で働く最も強力な神経伝達物質がキノコから現れた.

2012/10
第99回日本エスペラント大会 - 2012年10月札幌開催 - 終了
2010/11
第74回北海道エスペラント大会 報告

2010/7
樺山投稿文メニュー更新

2010/6
2010年HEL初夏エスペラント合宿報告

2010/5
白老アイヌ民族博物館の「アイヌ文化入門」ページのエスペラント版の更新
2010/4
Cxu ni povos trovi "ian medikamenton kio ridigas nin lauxte"? Haruhisa Sirahama
アイヌタイムズへの投稿文の更新  横山裕之 2008年9月に発行した第48号までに投稿した文をエス訳しました
2010/3
For malbona lernonaniero 要領の悪い学習法に固執するのはやめましょう  樺山裕介
2010/1
加賀谷夫妻 旅の記録
2009/10
第73回北海道エスペラント大会 報告
2009/9
文通希望メッセージ出しませんか 星田淳
Por la solvo de la problemo de propraj nomoj 固有名詞の扱いについて、とことん考えてみよう 樺山裕介
エルプラまつり2009 エスペラントミニ体験講座報告
2009/7
萱野茂二風谷アイヌ資料館 公式ホームページ エスペラント版
2009年北海道初夏エスペラント合宿の報告
2009/3
2009年2月21日ミレーユ・グロジャンさんの講演内容の草稿 (2009/3/15)
ミレイユ=グロジャン氏講演会「モザイク国家スイスの平和教育」報告 (2009/3/15)
C^u interpretado estas malfacila ? 通訳は難しいか? (2009/3/15)
当連盟の機関誌「Heroldo de HEL」第124号を発行したので目次を紹介します。

2008/12
Kvar sezonoj en Hokkajdo (1)Vintro (2)Pritempo (3)Somero (4)Auxtuno

反体制エスペラント運動とかくされた歴史の暗部
「東方見聞録」を読んでみよう
福井エスペラント会(Hukui Esperanto Societo)からリンクの要請があり、リンク集を更新しました
La Nobel-Premio en la Kemio en 2008 por la eltrovo kaj ekspluato de verda fluoreska proteino,GFP
アイヌタイムズ第44号(ユネスコで「国際言語年」の話がありました - 弁論大会の元になった文書です)
2008年第12回アイヌ語弁論大会 - ユネスコ オタ ”国際言語年” オルペ アン  (ユネスコで「国際言語年」の話がありました)

2008/11
第72回北海道大会報告
2008/10
札幌市民活動サポートセンター ・ 5周年エルプラ誕生祭 ・ はじめての国際共通語エスペラント体験講座 報告 音読のススメ
2008/08
FireFox 3, SeaMonkey, Thunderbird, Kompozer, Kalendaro Sunbird のエスペラント言語パック Pintanoj venis sur pinton. Civitanoj venis sur ebenon. 「先住民族サミット」アイヌモシリ2008について
2008/03
EmEditorを使ったエスペラントの字上符文字の文と代用表記の文を相互に変換させるためのマクロ使用法

2007/10
OpenOfficeエスペラント版・ブラウザエスペラント言語パック Pri la Aina Lingvo per Esperanto (KIRIKAE Hideo) Ainaj Jukaroj 付録(PDF 702KB - オリジナルの部分の日本語訳)第92回世界エスペラント大会 Manifesto de Prago en aina kaj okinava lingvoj の未発表原稿 (8月9日(木)の講演で発表できなかった原稿を公開)


2007/02
絵本「よみがえれ、えりもの森」エスペラント訳 Ekzameni Vortojn/単語をしらべる 星田淳 エスペラントが開いたアイヌ文化への扉 星田淳


2006/12
プラハ宣言アイヌ語版 第70回北海道大会報告 北海道大会講演内容mp3 La raporto pri la 70-a Hokkajda Kongreso アイヌ語新聞への投稿文 プラハ宣言沖縄語版 「先住民族の対話(ID)」の説明 IDのニュース機関誌「タムタモ」日本語対訳 北海道内エスペラント団体(休止)⇒北海道大学エス研究会 ユーゴ空爆時の一市民の生活 「ユーゴからの通信」冊子販売