[ホームページへ] [Al hejma-paĝo]
第81回北海道エスペラント大会
- La 81-a Hokkajda Kongreso de Esperanto
Jen estas anonco pri la 81-a Hokkajda Kongreso de Esperanto
okazonta en Sapporo (Kaderu 2-7) la 21an/oktobro ~ 22an/oktobro 2017.
(Troviĝos senpaga prelego esperante por ĝeneralaj homoj ekde la 10-a atm en la 22an okt.)
Pri detaloj respondos
Hokkajda Esperanto-Ligo
Sekretariejo: Letercase, Ŝimin-Kacudoo-Sapooto-Sentaa, Sapporo-L-puraza
2F, Nisi-3ĉoome, Kita-8ĵoo, Kita-ku, Sapporo, JP 060-0808
Tel. +81-11-790-8056
Retadreso:
第81回北海道エスペラント大会 日時:2016年10月21日(土)9時30分~10月22日(日)12時 場所:道民活動センター「かでる2・7」 (札幌市中央区北2条西7丁目) 参加費:一般公開講演会は無料 講演会内容:「Minoritataj lingvoj kaj minoritatoj kaj mi 少数言語と少数民族と私 ~ブラジル・エスペランチストからの報告~」(仮題) 主催:北海道エスペラント連盟 問合せ先:後藤か横山までお願いします。 TEL 011-790-8056(後藤) Ehokkaido_esp_ligo@yahoo.co.jp 横山 (※ 迷惑メール防止のため、アドレスの頭にEを被せ、@を全角にしてあります。) |
私たちは国際共通語・エスペラントを学ぶ同好の士の集まりです。 第81回北海道エスペラント大会の一環として、上記講演会を企画しました。 エスペラントは、言語を異にする民族間の「橋渡し」のために考案された国際共通補助語です。たんなる夢想ではなく「じゅうぶんに実用できる言語」であるこ とを、講師の方が実証してくださいます。 |
【講師紹介】 ユウジさんからのメッセージの原文です。 Saluton. Mi nomiĝas Yuji, mi estas 28 jaraĝa kaj estas japana brazilano. Mi nune loĝas en Sapporo kaj laboras kiel softvara disvolvisto en ekfirmao de la laboratorio de Inĝenierio de Harmoniaj Sistemoj de la Hokkajda Universitato. Mi diplomiĝis pri Komputiko de la Universitato de São Paulo en 2013. Nune, mi estas lastjara studento pri la okcitana lingvo en la Universitato de Montpeljero III kaj ankaŭ magistriĝas pri Lingvistiko/Komputila Prilaboro de Naturaj Lingvoj en la Hispana Nacia Universitato de Jedistanca Edukado. こんにちは。私は、ユウジという名前で、28 歳で、日系ブラジル人です。現在、札幌市に住んでいて、北海道大学の調和系工 学研究室で起業した会社の中でソフトウェア開発者として働いています。2013 年にサンパウロ大学の情報工学科を卒業しま した。現在は(南フランスの)モンペリエ第三大学で(少数言語の)オック語の最終学年生です。また、遠隔学習でスペイン国 立大学で自然言語からの言語学/コンピュータ処理の学科も卒業します。 |