[ホームページへ戻る] [目次に戻る]

エスペラントは心の国境を消すことばです
Organo de HOKKAJDA ESPERANTO-LIGO
Heroldo de HEL

2011年北海道エスペラント連盟機関誌 「Heroldo de HEL」 の目次
Pri la Heroldo de HEL

<CTRL+F>でページ内検索ができます。


Heroldo de HEL
N-ro 138       Novembro 2011
HOKKAJDA ESPERANTO-LIGO  北海道エスペラント連盟

[Enhavo/目次]

・表紙、Enhavo/目次 P.1
Ĉe KOMUNA ESPERANTO-KONGRESO de Japanio kaj Koreio P.2
日韓共同エスペラント大会参加記/HOŜIDA Acuŝi  
Raporto pri la 75-a Ĝenerala Kunsido de Hokkajda Esperanto-
Ligo/第75回北海道エスペラント大会・連盟総会報告/KAWAI Yuka
 
Protokolo de la 1-a Komitata Kunsido de HEL
北海道エスペラント連盟第1回委員会記録/KAWAI Yuka
P.4
HELの委員を引き受けて/末永章子 P.5
ELPLA-Festivalo2011/エルプラまつり2011
「北から笑顔をひろげよう!」/HOŜIDA ACuŝi
P.6
・「出張しみサポカフェin地下歩行空間(9/25,10時~16時)」
参加報告/後藤純子
P.7
Anonco:Baldaŭ komenciĝos La Novembra Esperanta Legado- P.8
Sumoo!/お知らせ:エスペラント読書大相撲11月場所始まります
/川合由香/KAWAI Yuka
 
Demando kaj respondo pri S-ro MUKAI Toyoaki, nia malnova
samideano/ベルギーから向井豊昭さんについて問い合わせ/HOŜIDA Acuŝi
 
Danke ricevitaj - 受領郵便物-(星田淳 扱い) P.11
Protokolo de la 7-a Komitata Kunsido de HEL/
北海道エスペラント連盟第7回委員会記録
P.12
Protokolo de la 9a Kunsido de Loka Kongresa Komitato por
la 99a Japana Esperanto-Kongreso
第99回日本エスペラント大会LKK 第9回会合議事録
・第99回日本エスペラント大会 拡大LKK 会合 議事録
P.13



Heroldo de HEL
N-ro 137       Septembro 2011
HOKKAJDA ESPERANTO-LIGO  北海道エスペラント連盟

[Enhavo/目次]

・表紙、Enhavo/目次 P.1
Nepre venu al la festo de El-Placo!/エルプラまつりに是非来て下さい!/
後藤純子
 
Rusa bardo Jurij Kukin/Miĥail Korĉmarjov P.2
Invito al Esperanta Legado-Sumoo/「エスペラント読書大相撲」への招待/
KAWAIYuka/川合由香
P.4
・皆様の原稿をまっています/La red. P.5
Por promenadi en Sapporo/ぶらりサッポロの散歩道/HEL-anoj P.6
北海道大学総合博物館、札幌開拓使麦酒醸造所、 P.6
北海道庁旧本庁舎、札幌市資料館、大倉山スキー競技場、  
中島公園 P.8
Danke ricevitaj -受領郵便物- (星田淳 扱い)  
Protokolo de la 6-a Komitata Kunsido de HEL/
北海道エスペラント連盟 第6回委員会記録
P.10
Protokolo de la 8a Kunsido de Loka Kongresa Komitato por
la 99a Japana Esperanto-Kongreso
P.11
第99回日本エスペラント大会LKK 第8回会合議事録  
・「編集後記/Redaktanto parolas...] P.12



Heroldo de HEL
N-ro 136       Julio 2011
HOKKAJDA ESPERANTO-LIGO  北海道エスペラント連盟

[Enhavo/目次]

・表紙、Enhavo/目次 P.1
・Koran dankon pro 1a mesaĝoj rilate al la katastrofo 3.11
東日本災害への お見舞紹介/La red. 
 
・Vana revo de la vilaĝanoj, kiuj venigis atomcentralon ensia loko./
KAWAI Yuka (el Japanio)
P.4 
・Terminaro de atomcentralo P.6
原子力発電関係用語集(日本語、エスペラント、英語)/La red.  
・皆様の原稿をまっています/La red. P.9
・Danke ricevitaj -受領郵便物- (星田淳 扱い) P.10
・ぶらりサッポロの散歩道 Sencele promenadi en Sapporo P.11
1. Sapporo-Horloĝturo (Horloĝturo de la urbo Sapporo)  
8. Historia Vilaĝo de Hokkajdo P.12
・Protokolo de la 5-a Komitata Kunsido de HEL
北海道エスペラント連盟 第5回委員会記録 
P.13 
・Protokolo de la 7a Kunsido de Loka Kongresa Komitato por la 99a Japana Esperanto-Kongreso
[第99回日本大会第7回LKK議事録] 
P.14  
・[編集後記/Redaktanto parolas...]  P.16 



Heroldo de HEL
N-ro 135       Majo 2011
HOKKAJDA ESPERANTO-LIGO  北海道エスペラント連盟

[Enhavo/目次]

・表紙、Enhavo/目次 P.1
・第44回エスペラント全国セミナー・札幌 P.2
/Loka zorganto KAWAI Yuka/現地世話人 川合由香   
・Raporto de klaso "Estu nia Esperanto praktike utila"(Elementa)/
初等クラス報告
P.5 
La Gvidanto raportas: (講師) /HOŜIDA Acuŝi  
Raportas kursano(1)/ASAGA Kooji(Najoro)  
Raportas kursano(2)/二木 徹 (長野県松本市) P.6
・柴山クラスを受講して/横山裕之  
ぶらりサツポロの散歩道 Sencele promenadi en Sapporo P.7
1.Sapporo-Horloĝturo (Horloĝturo de la urbo Sapporo)  
8.Vilaĝo pri Plugebligo en Hokajdo P.8
アイヌの歴史と文化(概説) Ajnua Historio kaj Kulturo P.9
(Ĝenerala klarigo)   
 ・Sensangaj homoj/El afiŝtabulo de HEL P.11 
血の通わない人?/HEL掲示板より/HOŜIDA Acuŝi   
・Danke ricevitaj -受領郵便物- (星田淳 扱い)  P.12 
・Protokolo de la 4-a Komitata Kunsido de HEL 
北海道エスペラント連盟第4回委員会記録 
P.14  
・Protokolo de la 6a Kunsido de Loka Kongresa Komitato por la 99a Japana Esperanto-Kongreso
[第99回日本大会6回LKK議事録] 
P.15  
・[編集後記/Redaktanto parolas...]  P.16 



Heroldo de HEL
N-ro 134       Marto 2011
HOKKAJDA ESPERANTO-LIGO  北海道エスペラント連盟

[Enhavo/目次]

・表紙、Enhavo/目次 P.1
・全国セミナーに参加しましょう -締め切り迫る!- P.2
La 44-a Esperanto-Seminario, Sapporo(3-5majo, 2011)    
-Ni haste aliĝu!-  
・ぶらりサッポロの散歩道 P.4
・我が二風谷 P.8
Danke ricevitaj -受領郵便物- (星田淳 扱い) P.14
・Rusa rok-poeto Ilja Kormilcev/ロシアのロック詩人イリヤ・ P.15
コルミルツェフ/Korĉmarjov M.E.  
・[第3回委員会報告] Protokolo de la 3-a Komitata kunsido P.18
・[第99回日本大会第5回LKK議事録] Protokolo de la 5-a Kunsido de P.19
Loka Kongresa Komitato por la 99a Japana Esperanto-Kongreso  
・[編集後記/Redaktanto parolas...]  P.20 



Heroldo de HEL
N-ro 133       Januaro 2011
HOKKAJDA ESPERANTO-LIGO  北海道エスペラント連盟

[Enhavo/目次]

・表紙、Enhavo/目次 P.1
・Mesaĝo de Japana Esperanto-lnstituto al la 74a Hokkajda P.2
Kongreso de Esperanto/
第74回北海道エスペラント大会へのJElからのメッセージ/
柴山純一(JEI理事長)
 
・「-us」の使い方について/HOŜIDA Acuŝi  
・Hokkaido, kie loĝas mia konato de 40 jaroj /40年来の知己の住む北海道を訪ねて/MA Youngtae P.4 
・La 44-a Esperanto-Seminario, Sapporo/
第44回エスペラントセミナリーオ・札幌/JEI
P.6 
・Danke ricevitaj - 受領郵便物-(星田淳扱い) P.8
・[第2回委員会報告] Protokolo de la 2-a Komitata Kunsido P.10
・[第99回日本大会LKK 議事録] /Protokolo de la Kunsido de Loka Kongresa Komitato por la 99a Japana Esperanto-Kongreso  
・[編集後記/Redaktanto parolas...]  P.12 



HOKKAJDA ESPERANTO-LIGO
cxe HOSxIDA Acusxi
Miyanomori 2-18-18, TOMATOMAI 053-0844 JAPANIO (Redaktoro)
北海道エスペラント連盟
〒053-0844 苫小牧市宮の森町2丁目18-18
星田 淳方 (編集者)

*Sekretario: KAWAI Yuka
N-ro 45, Simin-Katudo^-Sapo^to-Senta^ Sapporo L-Plaza 2F, Kita8 Nisi 3 Kita-ku, Sapporo, 060-0808 Japanio
*事務局: 川合 由香
〒060-0808 札幌市北区北8条西3丁目札幌エルプラザ 市民活動サポートセンター レターケース No.45


[ホームページへ戻る] [目次に戻る]