ID ISSN - 1409-4576 |
ID ISSN-1409-4576 |
Ses-semajna informilo de Indiĝenaj Dialogoj TAMTAMO No. 5 Eldona Teamo de TAMTAMO kaj kunlaborantoj: Interreta versio ĉe: www.idnetwork.nl/tamtamo |
「先住民族の対話」の6週ごとの情報誌 タムタモ 第5号 タムタモの編集チームと協力者: インターネット版は以下のところ: www.idnetwork.nl/tamtamo |
ID havas diversajn kostojn ligitajn al TAMTAMO, se vi deziras finance kontribui al ĝia produktado, vi povos kotizi EUR 10,00 al iu ajn el la subaj ID-kontoj: El ekster Eŭropo: En Eŭropo: Nederlando: Pere de Universala Esperanto-Asocio: Dankon ! |
「先住民族の対話」(ID)では本誌発行の経費がかかります。下記のID-口座に10ユーロのご寄付をいただければ幸いに存じます。 ヨーロッパ圏外から: ヨーロッパから: オランダ: 世界エスペラント協会を通じて: ありがとう! |
1. Enkonduko 2. Mesaĝo de Bessie Schadee, Direktorino de Indiĝenaj Dialogoj (ID) 3. Mesaĝo de Jose Carlos Morales pri la Konferenco de la Jarmilo, Prezidanto de ID 4. Kerntagoj 5. Gravaj informoj pri la teamo de ID 6. Agendo ĝis la fino de la jaro 2001 |
1. 序 2. 先住民族の対話 (ID)の理事であるベシー・シェディーのメッセージ 3. ミレニアム(千年紀)会議について、ID議長、ホセ・カルロス・モラレスから のメッセージ 4. 中心的な作業日程(総会) |
1. Enkonduko Jam pasis pluraj monatoj de post la apero de Tamtamo No 4; diversaj ŝanĝoj kaj reordigoj en ID prokrastigis ĝian aperon. Ni pardonpetas pro la manko de pluaj informoj en la lastaj monatoj. Kiel vi baldaŭ rimarkos, Tamtamo jam reprenis sian regulan aperoritmon! Same kiel antaŭaj numeroj, la jena estas ankaŭ havebla en la ID-TTTejo, pere de la adresoj: Interretadresoj de Tamtamo: Ni invitas vin iom promeni en nia paĝaro. Tie vi trovos Agendon (kun ĉiuj aranĝoj en kiuj ID partoprenis, partoprenas kaj partoprenos!), ankaŭ estas la jam aperintaj numeroj de Tamtamo, diversaj utilaj informoj pri ID. Ne forgesu ke ID estas plurlingva organizaĵo, do, pluraj el niaj dokumentoj estas haveblaj angle, hispane kaj france! Ni ankaŭ disvolvigas reton de regionaj hejmpaĝoj. Inter la diversaj temoj, kiujn ni havas por vi estas ĝenerala informo pri la Kerntagoj, okazintaj en januaro kaj ankaŭ raporto de José Carlos Morales pri la Konferenco de la Jarmilo de la Indiĝenaj Popoloj, okazinta maje en Panamurbo. Ni esperas ke tiu ĉi numero plaĉos al vi! Ĝis baldaŭ! ID-ane, |
1. 序 タムタモ第4号の発行から、すでに数カ月経ちました;様々な変化やIDの整理で発行が延びました。 以前の号と同様に、次のアドレスにより、ID-ウェブページの中で入手することができます: タムタモのインターネットアドレス: 我々のページで少し散歩することをお勧めします。そこに、(IDが参加済み、参加中、参加予定の各々の順序のついた)日程表があります。また、既に発行されたタムタモの号があります。IDに関する様々な情報があります。IDは、複数言語を使う組織であることを忘れないでください。我々の文書のいくつかは、英語やスペイン語やフランス語で入手することができます!我々は各地域のホームページのネットも広げます。 我々があなたのために持っている様々なテーマの中に混じって1月にあった中核日に関する事務連絡があります。そして、パナマ市で5月に開催された先住民族のミレニアム(千年紀)会議についてのホセ・カルロス・モラレスの報告もあります。この号をあなたが気に入ることを願っています!それでは! IDの仲間としてあいさつします、 |
2. Mesaĝo de Bessie Schadee, Direktorino de ID Karaj Tamtamanoj, Post iomete longa paŭzo kaj post multaj ŝanĝoj en mia persona kaj profesia situacio, mi estas ege feliĉa ĉar mi povas rekontakti vin. Mi denove plene aktivas en la disvolvigo de la ID-ideo, kaj la rezulto de tio estas ankaŭ tiu ĉi Tamtamo No 5. Ĝis nun klare montriĝis ke la ideo de ID estas bona kaj efika. La celo estas uzi ID kiel ilon por plifortigi la kontaktojn ene de la indiĝena mondo kaj inter indiĝenoj kaj neindiĝenoj same. Konkretaj paŝoj en tiu direkto estas la projektoj nun planataj, kiel ekzemple la subteno de malgrandaj projektoj de indiĝenaj infanoj. En la venonta Tamtamo (kiu baldaŭ sekvos) vi povos legi pli pri tio. Samtempe ni komencas krei la komunik-eblecon por la ID-anoj en la privata parto de la TTT-ejo. Tiamaniere ankaŭ la interna komunikado plifortiĝos. Ĉi jare en la Ĝeneva kunveno de UNO koncerne la homajn rajtojn de indiĝenoj ni ne aperos kun la teamo kaj komputilreto, sed ni jes havos tie reprezentantojn, membrojn de ID, kiuj partoprenis niajn du unuajn kursojn. Mi ege feliĉas ĉar ni planas organizi fine de aŭgusto la regionan kurson en Komilando. Estonte ni ankaŭ planas daŭrigi similajn kursojn. Fine mi volas esprimi mian koran dankon al ĉiuj kiuj subtenis min vorte, bondezire kaj preĝe dum mia malsaniĝo kaj operacio. Tio signifis multe por mi. Kore salutas vin, |
2. IDの理事、ベシー・シェディーのメッセージ 親愛なるタムタモのメンバーへ ちょっと長い休みの間に、個人的にも仕事の上でも色々と変わったことがありましたが、また皆さんい連絡できるようになってとても幸せです。私は、再び、IDの考えの普及のために十分に活動し、そしてその結果が、このタムタモ第5号でもあります。 現在まで、はっきりとIDの考えがよいもので効率のあるものであることが証明されました。その目的は、先住民族の世界の中でのつながりの強化及び同様に先住民族と非先住民族の間のつながりの強化のための道具としてIDを使うということです。その方向での具体的な歩みとしては、例えば、先住民族の子供の小さな計画の支援などが現在計画されています。次号のタムタモでは(まもなく続くであろう)それについてさらに読むことができることでしょう。 同時に、我々は、ウェブページの非公開の部分にIDメンバーのために連絡可能なものを作ろうと思います。こうして内部の連絡も強化されるでしょう。 今年の先住民族の人権に関する国連のジュネーブ会議には、私たちは、チームとしてコンピュータネットで参加はしません。しかし、我々の最初の2回の講習会に参加したIDメンバー(複数)が代表者として出席します。 私は、我々がコミ共和国の地方講習会を8月の終わりに設立する計画なので、とてもうれしく思ってます。将来、我々は似た講習会を続けることを計画してます。 最後に、私の病気と手術の間に、おことばをいただいたり、あいさつをいただいたり、お祈りをいただいたりして、私を支えてくれた皆さんに心からのお礼を述べたいと思います。それは私にとって非常に意義深いものでした。 敬具 |
3. Mesaĝo de Jose Carlos Morales, Prezidanto de ID, pri la Konferenco de la Jarmilo de la Indiĝenaj Popoloj La Konferenco de la Jarmilo de la Indiĝenaj Popoloj estis organizita de NAPGUANA (indiĝena kunaa organizaĵo) kaj de la ne-registara organizaĵo NCIV (Nederlanda Centro por Indiĝenaj Popoloj, Nederlando). Ĝi okazis en Panamurbo inter la 7a kaj la 11a de majo 2001 kaj ĝin partoprenis proksimume cent da indiĝenaj delegitoj el diversaj mondregionoj (la kategorioj sube menciitaj fontas el la oficiala divido de la mondaj indiĝenaj teritorioj): i. Antarkto/Eŭropo La fundamenta celo de la Konferenco de la Jarmilo de la Indiĝenaj Popoloj estis: la analizo de la ĝenerala panoramo de la internacia disvolviĝo de la indiĝenaj popoloj en la kunteksto de la Internacia Jardeko de la Indiĝenaj Loĝantaroj de la Mondo, proklamita de la Ĝenerala Asembleo de Unuiĝintaj Nacioj por la jaroj inter 1994 kaj 2004. Inter aliaj, oni pritraktis la jenajn temojn: ・ Projekto de Universala Deklaracio pri la Rajtoj de la Indiĝenaj
Popoloj (diskutata nuntempe en la Komisiono de Homaj Rajtoj),
Estis prezentadoj pri la situacio de indiĝenaj popoloj en landoj kiel Panamo, Kolombio, Meksiko, Bharato kaj aliaj. Reprezentante ID-on partoprenis Maria Mangte el Bharato kaj mi, Jos・Carlos Morales, el Kostariko. En la Seminario pri la Jardeko okazis la prezentado pri ID, ĝin spektis membroj de pluraj sektoroj kiel: ・ Ŝtatoj Ekestis intereso pri ID flanke de la delegitoj, speciale pro ĝiaj filozofio kaj celoj. La plurlingvaj broŝuroj pri ID estis disdonitaj inter la ĉeestantoj. La partopreno de ID en tiaspecaj aranĝoj estis konsiderita kiel grava de la ĉeestantoj. La Konferenco havis ĉefe informdonan karakteron por la partoprenantoj sen multe da sperto pri tiuj temoj, kaj ankaŭ ebligis al la spertaj reprezentantoj refreŝigon pri konceptoj kaj politikoj. Rezultoj estis: ・ Serio de dokumentoj kun rekomendoj, speciale celantaj plenumon
en la Konferenco pri Rasismo Frate, |
3. 先住民族のミレニアム(千年紀)会議についてのID議長であるホセ・カルロス・モラレスさんのメッセージ 先住民族のミレニアム会議は、ナプダアナ(先住民族クアナの組織)と非政府組織NCIV(オランダにある先住民族のためのオランダの機関)によって開催されました。それは、2001年5月7日から11日の間にパナマ市で開催され、世界各地(下に記述しているカテゴリーは世界の先住民族の領域の公的な区分をもとにしています)から、約100人の先住民族代表が参加しました。 i. 南極/ヨーロッパ 先住民族のミレニアム会議の基本的な目的は以下のとおりでした:国連総会で宣言された、1994年と2004年にわたる世界先住民族国際十カ年の意義を踏まえた、先住民族の国際的な前進の全体的な展望の分析。他には、次のテーマが議論されました: ・(人権委員会で現在議論されている)先住民族の権利に関する世界宣言の計画 パナマ、コロンビア、メキシコ、インドなどのような国の中の先住民族の立場についての紹介がありました。 IDを代表して、インドからマリア・マグデが、コスタリカから、私、サン・カルロス・モラレスが参加しました。国際十カ年に関するゼミナールの中でIDについての紹介があり、次のようないくつかの分科会のメンバーが見に来ました: ・ 国家 代表達は、IDについて、特にその哲学と目的に、興味を持ちました。IDに関する数カ国語の冊子が出席者に配られました。このような催しへのIDの参加は、大きな意義があるものと、出席者に理解されました。 その会議は、それらのテーマについてあまり経験がない参加者にとっては主として情報提供という性格のものですが、経験のある代表にとっても考え方ややり方を見直す機会になりました。結果は、以下のとおりです: ・ 勧告を含む一連の文書、特に人種差別に関する会議で実現をめざしているもの。 同志として(あいさつします) ホセ・カルロス・モラレス |
4. Kerntagoj Kiel anoncite en nia Agendo kaj en antaŭaj numeroj de Tamtamo, en januaro okazis la t.n. Kerntagoj, en kiu sep aktivaj membroj de ID kreis la Indiĝenan Estraron, restrukturis la tiaman projekton (transirante la etapon de projekto al organizaĵo) kaj signalis la pluan evoluon de Indiĝenaj Dialogoj. Inter la rezultoj estas klara divido de la taskoj de la gvidaj kaj administraj strukturoj, novaj formoj por la fluo de la komunikado kaj la manifestiĝo de ID kiel vera indiĝena organizaĵo. S-ino Bessie Schadee, kiu estis je la origino de la ideo pri ID kaj kiu planis kaj estris la prov-periodon de la projekto, plenumita de la teamo, estis nomumita Direktorino de la organizaĵo Indiĝenaj Dialogoj. La Kerntagoj sekvis la jenajn etapojn: A. Alpropriĝo de la projekto far' de la indiĝenaj ID-anoj mem: ID kreiĝis kiel indiĝena projekto. La decidpovo kaj la gvidado de ID estas nun en manoj de la indiĝenoj B. Repensado pri la projekto: La celoj, la filozofio kaj la vizio de la projekto estis pritraktataj kaj revortumitaj de la indiĝenaj reprezentantoj, en konceptaro pli harmonia kun la indiĝena mondo. C. Diskutado pri la ecoj kaj atingoj de ID Granda parto de la sesioj de la Kerntagoj estis dediĉita al la ĉefaj karakterizoj de ID, al ĝiaj atingoj, kaj al ĝiaj ebloj; tiel ke oni konsideris la plej adekvatan formon por la plua agado de la projekto. Resume: ID ne plu estas vidata kiel projekto, sed kiel organizaĵo. Pri la jura strukturo oni baldaŭ decidos. D. Kreado de Indiĝena Estraro: Organizaĵo bezonas strukturon kiu garantias ke oni decidu kaj plenumigu la decidojn. Ĉar ID estas indiĝena organizaĵo, estis kreita Indiĝena Estraro, supera organo de ID al kiu rilatas la administracio (reprezentata de la teamo). La membroj de la Estraro estas:
VicPrezidanto
Prezentoj de ĉies estraranoj estos baldaŭ haveblaj ĉe www.idnetwork.nl/central/esp E. Nomumo de Ĝenerala Direktoro kaj divido de respondecoj inter la Estraro kaj la Administracio: La organizaj taskoj de ID estas plenumataj de s-ino Bessie Schadee, Ĝenerala Direktorino de ID. Du oficejoj de ID daŭre funkcias: unu en Wassenaar, Nederlando, kie oni faras la ĝeneralajn taskojn; la alia en San Jos・ Kostariko, kie oni administras la TTTejon kaj oni realigas ankaŭ diversinformajn laborojn. Pliaj detaloj pri la rezultoj de la Kerntagoj aperos en nia
TTTejo: www.idnetwork.nl/central/esp. |
4. 中心的な作業日程(総会) 私たちの日程表やタムタモの前号で予告された、いわゆる総会が催された1月に開かれ、IDの7人の活動的メンバーが先住民族の指導部を創り、その時の計画を(計画から組織の段階に前進して)再構築し、先住民族の対話のさらなる発展を見せました。その決定の中には、指導と管理の役割の明確な分担があります。また通信の流れのための新しい形や真の先住民族の組織としてのIDの宣言もあります。IDについての考え方をもず提起し、この計画の試験期間を計画し、統率したベシ・スハデさんは、組織「先住民族の対話」の理事長に指名されました。 総会は、次の段階になりました。 A. 先住民族のIDメンバー自身によって計画を独自のものとしたこと: IDは、先住民族の計画として創られました。IDの決定権と指導権は、現在、先住民族の手の中にあります。 B. 計画についての再考: 計画の目的、哲学や展望が先住民族の代表によって議論され、先住民族の世界により調和する考え方に従って書き直されました。 C. IDの性質と到達についての討論: 総会の会期の大部分は、IDの主要な性格の規定、その達成した成果や可能性についての議論に費やされ、計画の今後の活動形態がもっとも適当なものになるように考慮されました。つまり:IDは、もはや計画ではなく、組織として捉えられています。法人については、まもなく決定されることでしょう。 D. 先住民族の理事会の創設: 組織は、決定しそれを実行させることを保証する体制が必要です。IDは先住民族の組織ですから、(チームよって代表される)事務局に関連した人に対して先住民族の理事会が創られたからです。理事会のメンバーは以下のとおりです:
副議長:
役員各人の紹介は、次のところでまもなく入手できるでしょうwww.idnetwork.nl/central/esp E. 理事長の指名と理事会と事務局の間の責任の分担: IIDの組織の仕事は、IDの理事長であるベシ・スハデさんによって行われます。 IDの二つの事務所が継続して機能しています:一つは、オランダのヴァセナーにあり、事務的な仕事をしています;もう一つは、コスタリカのサンホセに 総会の結果の、ここにはない詳細については、私たちのウェブページにアップされます。 www.idnetwork.nl/central/esp |
5. Gravaj informoj pri la teamo de ID La teamo ne plu havas la saman konsiston. ne plu apartenas al la teamo Sylvain Lelarge kaj Katalin Smideliusz. La taskoj, kiujn ili plenumis, estas dividitaj inter la membroj de la aktuala teamo. Tamen baldaŭ du aliaj sinprezentos al la ID-teamo. Ni anoncos ilin per Tamtamo! La nunaj personoj de la teamo estas (kelkaj ligoj direktos vin ĉu al sinprezentoj de la homoj, ĉu al e-adreso por sendi retmesaĝon al ili): Konstanta teamo (plen- aŭ part- tempaj oficistoj): Nederlando: Kostariko: Kunlabora teamo: Nederlando: Britio: Rusio: Indiĝenaj Dialogoj havas du oficialajn ret-adresojn: ・ Por ĝeneralaj demandoj, kunlabor, koncerne la projekton
: bessie.schadee@usa.net |
5. IDチームについての重要な情報 チームは、もはや同じ構成ではありません。シルヴァイン・レラージさんとキャタリン・シュミディウスは、もうチームに所属していません。彼らが果たした仕事は、現在のチームのメンバーに分担されています。しかし、まもなく、他に二人がIDチームに自己紹介することでしょう。我々は、タムタモによって彼らのことをお知らせします!チームの現在の人たちは以下の通りです(いくつかの連盟が、誰かの自己紹介へとか、彼らに電子メッセージを送るために電子アドレスへとかにあなたを導いてくれることでしょう。): 専従チーム(フルタイムあるいはパートタイムの事務員) オランダ: コスタリカ: 協力チーム: オランダ: イギリス: ロシア: 先住民族の対話は、二つの公式のネットアドレスを持っています。 |
6. Agendo por la dua parto de la jaro 2001: La ĉefaj eventoj de ID por la dua semestro de la jaro estas sekvaj: ・ 19a Kunveno de Labor-grupo pri Indiĝenaj Popoloj : Palaco
de la Nacioj, sidejo de Unuiĝintaj Nacioj en Ĝenevo. Ĝin partoprenos
kvar ID-anoj: Sarah Sepoe el Papuo Nov-Gineo, Ruben Ortiz el
Gvatemalo, Jebra Muchahary el Barato kaj Clotilde Musabeyesu
el Ruando. Se vi havas demandojn pri tiuj eventoj, pretas kunlabori aŭ havas proponojn aŭ informojn pri aliaj aktivecoj en kiuj ID nepre devus partopreni, ne hezitu kontakti nin! En venontaj numeroj de Tamtamo ni donos pli da informoj pri tiuj ĉi kaj aliaj aranĝoj. |
6. 2001年終わりまでの日程 この年の第2半期に対するIDの主要行事: ・ 先住民族に関する作業グループの第19回会議:ジュネーブの国際連合の本拠である国民会館、それに、4人のIDメンバーが参加するでしょう:パプア・ニューギニアから、サラー・セポエ、グアテマラからルベン・オルティス、インドからイェブラ・モツァハリ、そして、ルワンダから、クロティルデ・モサベイェス。 ・ IDは、パナマ市で行われる7月21日~22日の世界青年祭で自己紹介します。担当はアントニオです。この行事はパナマ政府の青年婦人児童家族省の主催です。 TEJO(世界青年エスペラント会)の代表と協力して、アントニオ・レオニが紹介します。 ・ IDは、クロアチアのザグレブで7月21日から28日の世界エスペラント大会でも自己紹介します。担当はアティリョ・オレジャナ・ロハスです。 ・ インドで11月にエスペラント講座。アティリョ・オレジャナ・ロハスさんが、イェブラ・ムツァハリさんが校長である聖ジョーンズミッションスクールで教えます。そこでは2000年にも同様な講座が開かれました。 ・ ロシアのコミ共和国で、8月10日から20日まで地域のエスペラント講座。ロシア各地や外国からも、先住民族の参加者があるでしょう。 もし、これらのイベントについて質問があったり、協力する用意があったり、IDの参加が当然望ましいような他の活動についての提案や情報をお持ちなら、 遠慮せず我々に連絡して下さい! タムタモの今後の号では、既報未報の行事についてさらに情報を提供します。 |
TAMTAMO No. 5 www.idnetwork.nl/tamtamo |
タムタモ 第5号 www.idnetwork.nl/tamtamo |
TAMTAMO haveblas en la angla, Esperanto, la franca, la hispana kaj la japana : | タムタモは、英語、エスペラント、フランス語、スペイン語、日本語で入手できます: |
Malantaŭ la kulisoj: TAMTAMO estas la frukto de internacia kunlaboro. Tie ĉi ni volas mencii la nomojn de tiuj homoj sen kies helpo TAMTAMO estus neebla. Redakta Teamo: Antonio LEONI, Redaktoro |
編集後記: タムタモは国際協力の成果です。いかに名を挙げるのは、その人の援助なしにはタムタモの存在もなかった、協力者の方々です。 編集チーム: Antonio LEONI, 編集者 |
Sendu viajn novaĵojn, eĉ en pontlingvo, ni transdonos ilin! Ni tre ŝatas legi viajn komentojn. | あなたのニュースを送って下さい。橋渡し言語でも構いません。我々が翻訳します!あなたの意見をお寄せください。 |
La ID-teamo bonsalutas vin ID-ane kaj volonte ricevos viajn viv-signojn! Oficialaj adresoj de Indiĝenaj Dialogoj (ID) kaj de TAMTAMO estas la samaj: Centra Oficejo: E-poŝto: |
IDチームはID仲間のあいさつを送ります。お便り下さい! 先住民族の対話(ID)の正式な連絡先とタムタモの正式な連絡先は同じです: 本部: 電子メール: |
TAMTAMO No. 5 www.idnetwork.nl/tamtamo |
タムタモ 第5号 www.idnetwork.nl/tamtamo |