(Titolo per aina-lingvo)
KAYANO Sigeru nispa ye itak ku=nu wa
NOTO
1. Nigra litero estas Esperanta.
Rugxa litero estas aina-lingva.
2. Rugxa kaj kursiva litero estas
japana-linvga. Konvenaj vortoj ne trovigxas en aina-lingvo.
3. La montoforma-signo " ^ "
signifas la longan vokalon en japana-lingvo.
En alia televida programo mi vidis, ke li diris, "Etnolingvo
estas bazo de la etno." Laux mia penso la senton ne povas
kompreni la japano parolanta nur japane.
oya terebi-bangumi or ta "minzoku
kor itak anak, ne minzoku ikkewe ne." sekor hawean
hi ka ku=nukar ruwe ne. sisam itak takup ye utar, ne itakipe erampewtek
nankor kuni ku=ramu.
Mi lernas la ainan lingvon. Laux ainaj vortoj mi komprenas,
kiel la aino respektas siajn diojn. Mi komprenas, ke la aino havas
bonan koron kaj konduton.
aynuitak a=en=epakasnu kor k=an hike, itak
ani, aynu utar makanak kamuy eoripak ya ka k=eraman. aynu utar
makanak pirka kewtum pirka puri kor utar ne ya ka k=eraman.
Mi pensas, ke trovigxas la aferoj nekompreneblaj japane sed
kompreneblaj aine.
sisamitak ani patek ne yak a=erampewtek
pe ka, aynu itak ani easir a=eraman hi ka oka sekor ku=yaynu.
Mi pensas, ke gravaj estas cxiuj lingvoj kaj kulturoj de diversaj
homoj. Se oni klopodas kompreni aliajn kulturojn de aliaj homoj
auxskultante bone, oni povas kompreni la nekompreneblajxojn antauxajn.
Tio estas tre mirinda laux mia penso. Nun multaj personoj parolas
nur angle, la ajxo per la angla estas nomata "tutmonda normo",
sed laux mia penso, tio estas, ke oni devas paroli nur en sola
lingvo en la tuta mondo.
usa oka utar kor itak ka kor puri ka, opitta
a=eyam pe ne kuni ku=ramu oya utar kor puri ka kewtumpirka no
a=nu wa a=eraman yakun, etoko ta a=erampewtek pe ka a=eraman etokus
ruwe ne. newaanpe sino pirka p ne sekor ku=yaynu. tane, inne utar
eigo itak patek ye wa, ne "eigo mosir"
anak "guroobaru-sutandaado " sekor ka a=porose
p ne korka, itak sinep ne yak wen sekor ku=yaynu.
Kial oni malpacigxas inter diversaj etnoj? Mi estas homo, kiu
lernas Esperanton. En 1887, Zamenhofo faris la lingvon. Li pensis,
ke la kauxzo, kiu malpacigas homojn, estas religio kaj lingvo.
hemanta kusu usa oka minzoku ukotumuwen
hi ka an ya? kani anakne Esuperanto itak eraman pe ku=ne
hike, 1887 pa ta Zamenhohu ne itak kar ruwe ne. "ani
minzoku utur a=wente p syuukyoo ne wa itak ne"
sekor ne kur yaynu ruwe ne.
Kompreneble tio ne estas cxio. Neniuj etnoj havas Esperanton,
tial oni povas paroli sen malpacigxi inter diversaj etnoj kaj
sen ordoni havigi al aliaj etnoj Esperantan lingvon kaj kulturon
laux penso de Esperantisto. [Rim.: "la Manifesto de Prago,
http://www5d.biglobe.ne.jp/~hel/prago/OKI_JP_utf8.htm
(Manifesto de Prago en la okinava lingvo kun Esperanto kaj la
japana lingvo),
http://www5d.biglobe.ne.jp/~hel/jp/AinaManifestoDePrago.htm
(Manifesto de Prago en la aina lingvo)"]
eposokane, oya motoho oka nankor korka,
Esuperanto itak ye utar ene yaynu hi; Esuperanto
itak inan minzoku kor pe ka somo ne kusu, a=kor itak neya
a=kor puri neya oya minzoku utar kor kuni ikaspaotte ka
somo ki no, nen ka somo utasaroski no, usa oka minzoku
utar ukoytak kuni p ne, sekor yaynu ruwe ne. sankoo: "Puraha-sengen,
http://www5d.biglobe.ne.jp/~hel/jp/prago/prago-j.htm"
Mi pensas, ke oni respektu aliajn kulturojn kaj lingvojn, tiel
oni pacigxu kun la aliaj.
a=kor puri ka a=kor itak ka a=eyam no, a=utari
opitta uwekatayerotke=an yak pirka sekor ku=yaynu.
Trovigxas multaj bonaj gvidiloj por la diroj de s-ro KAYANO
laux mia penso. Li gvidis nin al ainaj kulturoj per cxiuj fortoj
gxis nun.
KAYANO
nispa ye itak anakne, itak pisno a=kocanupkor pe an sekor ku=yaynu.
te pakno arikiki no aynu puri i=epakasnu wa i=kore ruwe ne.
Mi pregxas por la animo transiranta al la aina dia mondo "kamuy
mosir" montrante cxian gxentilecon.
kamuy mosir ta kamuy re an kur k=aynukor
kor k=onkami na.
Noto
1. Bonvolu kontakti per posxtokarto al la adreso kun responda
peco japana-lingve, se vi logxas en Japanio.
2. Se vi ne povas kompreni japana-lingvon, bonvolu kontakti al
mi () Esperante. Mi transsendas vian
mesagxon al cxi-supra adreso japana-lingve.
3. Trovigxas gxia japana-lingva versio krom orginala aina-lingva-versio.
FAX
+81-134-24-9620
TTT-pagxo (japane):
http://www.geocities.jp/otarunay/
Noto
Se vi ne povas kompreni japana-lingvon, bonvolu kontakti al mi
() Esperante. Mi transsendas vian
mesagxon al cxi-supra e-adreso japana-lingve.