[Al japana versio] [Al mia artikolo]

"Mak OS X 10.3 (populara nomo: Pantero)" en la ainalingva gazeto "AinuTimes"
(La 28-a numero, eldonita en la 22-a de decembro 2003)

(Titolo per aina-lingvo)
Makku OS X 10.3 (pon rehe: Pansa)



NOTO
1. Nigra litero estas Esperanta. Rugxa litero estas aina-lingva.
2. Rugxa kaj kursiva litero estas japana-linvga. Konvenaj vortoj ne trovigxas en aina-lingvo.
3. La montoforma-signo " ^ " signifas la longan vokalon en japana-lingvo.

Mak OS estas la operacia sistemo por la komputilo Mak(intosx)o.



En la n-ro 14 de la ainalingva gazeto "Ainutimes" (redaktita en la septembro de 2000), mi skribis, ke oni enmetis novajn japanan katakana-litera-kodojn en la norma JIS (Japana Industria-Normo).
Aynu-taimuzu dai 14 go (2000 pa 9 cup) or ta, asir katakana mozi kodo JIS kikaku or a=omare yak ku=nuye ruwe ne.


En la normo trovigxas 20 novaj katakana-literaj kodoj, ekz., malgrandaj literoj kiel "katakana-litero por <r>" aux "katakana-litero por <m>", kaj literoj kun japana p-sona morko kiel "katakana-litero por <tu>".
ne kikaku or ta, aynu itak a=nuye hi ta a=eywanke "katakana-litero por <r>", "katakana-litero por <m>" koraci an pon katakana mozi neya, "katakana-litero por <tu>" koraci an handakuon mozi neya, asir 20 katakana mozi kodo an ruwe ne.

En n-ro 17 (junio, 2001) mi skribis, kiel oni uzas tajparojn de Shift_JIS X 0213 enhavita la novaj litera-kodoj.
dai 17 go (2001 pa 6 cup) or ta, oro ne asir mozi kodo an Sihuto-JIS X 0213 fonto anakne, pasokon ani ene a=eywanke hi kaku=nuye ruwe ne.

Sed tiam oni devas elekti cxiun novan literon unuope el la "Paletro por japana litero", kaj devas uzi la specialan softvaron, tial ankoraux tio estas maloportuna.
korka, nea hi ta, asir mozi sinep ranke a=numke ka ki, sinna sohuto a=eywanke ka ki yak easir pirka kusu, naa pirkano a=eywanke ka nukuri ruwe ne.

Poste en n-ro 20 (marto, 2002), mi skribis, ke la novaj katakana-literoj estas nove akceptita en la internacia noemo Unikodo 3.2, kaj oni faras la novan unikodon.
okake ta, dai 20 go (2002 pa 3 cup) or ta, ne katakana mozi anak Yunikodo 3.2 sekor a=ye kokusai-kikaku or a=omare yak ku=nuye.

Oni povas uzi la Unikodon per la operacia sistemo Mak OS X 10.1 farita de la kompanio Apple.
Appuru-sya asinno kar Makku OS X 10. 1 (pasokon-kihon-sohuto) ani, ne Yunikodo a=eywanke easkay.

Sed en la softvaro oni devas elekti la novan literon unuope, tial tio estas maloportuna.
korka, ne sohuto ka, mozi sinep ranke a=numke kusu sinki=an ruwe ne.

Mi esperas, ke oni povas skribi ainan lingvon pli facile, tiam en oktobro de 2003 la kompanio Apple faras la operacian sistemon Mak OS X 10.3.
na pirka sohuto a=kar wa aynu itak a=nuye easkay yak pirka sekor ku=yaynu kor k=an akusu, 2003 pa 10 cup 25 to ta Appuru-sya anak asinno Makku OS X 10.3 kar ruwe ne.

Oni povas pli facile skribi ainan lingvon per la OS.
ani na isayka no aynu itak a=nuye easkay ruwe ne.


Unue oni elektas la japanajn karaktrarojn "Hiragino-Pro-Font"-on, kaj uzas la vortoprocedililon "Kotoeri 4".
hoskino, Hiragino-Puro-fonto sekor a=ye syotai a=numke wa, "Kotoeri 4" sekor a=ye mozi-nyuryoku-purosessa a=eywanke ruwe ne.


Kaj oni uzas la tekstan redaktilan programaron "Text Edit". Oni elektas la tipon "ainalingvo" el "Kotoeri 4". Oni enmetas la latinan literon de ainalingvo, tiam la litero katakana aparas en komputila ekrano.
orowa, "Tekisuto Editto" sekor a=ye wapuro-sohuto a=eywanke wa aynu itak romazi a=omare kor, oro ta katakana a=sapte ruwe ne.

Oni facile uzas kaj la malgrandajn katakana-literojn kaj la literojn kun japana p-sona marko en la aina lingvo.
aynu itak or un pon katakana mozi ka, handakuon mozi ka isayka no a=sapte.

Kaj la litera kodo en la nova litero estas malsama ol en gxenerala katakana-literoj, tial oni povas vidi la literojn sen malkorektaj indikoj.
kasike un, ne asir mozi anakne, yayan mozi or wa mozi kodo sinna no an kusu, nep sohuto a=eywanke yakka an ayneno a=nukar ruwe ne.

Sed en la softvaro per unu fojo oni ne povas sxangxi la frazojn per ainaj latinaj literoj en la tiujn per ainaj katakana-literoj.
korka, ne sohuto or ta, romazi-bun opitta katakana-bun ne a=kar ka eaykap.

Tial mi ricevas ies kamputilan programon, kaj mi faras alian programon el gxi.
kusu, sine puroguramu a=en=eunkeray wa, sinna puroguramu ku=kar ruwe ne.

Oni povas facile sxangxi tion en la frazojn per ainaj katakana-literoj per programo.
ani isayka no opitta katakana-bun ne a=kar ruwe ne.

Kaj per la programaro "Text Edit (Teksto-redaktilo)" oni povas fari "Unikodan dosieron" el dosiero de "Shift-JIS (Sxovo-JIS) X 0213 tiparoj".
kasike un, "Tekisuto Editto" ani "Sihuto-JIS X 0213 fonto fairu" "Yunikodo fairu" ne a=kar easkay.

Kaj returne oni povas fari dosieron de "Shift-JIS X 0213 tiparoj" el "Unikoda dosiero", tial senutila ne farigxas la dosiero de "Shift-JIS X 0213 tiparoj" gxis nun.
hetopo horka "Yunikodo fairu" "Sihuto-JIS X 0213 fonto fairu" ne a=kar easkay kusu, te pakno oka fairu a=eywanke easkay.

Se vi konas personon, kiu uzas la persona komputilo Mako, sciigu tion.
Makku sekor a=ye pasokon eywanke kur eci=amkir yakun, ne oruspe nure wa en=kore yan.

Kaj mi lastatempe faras programaron, per kiu oni povas skribi ainan lingvon per nur gxeneralaj tiparoj en la teksta redaktilo "Hidemaru Edit" en Vindozo.
ora, uhunak wano Windozu or un "Hidemaru-Edita" or ta yayan fonto patek ani aynu itak a=nuye easkay sine puroguramu ku=kar ruwe ne.

Se vi volas sciigxi pri gxi kun la ehhavo gxis nun, vidu la bindan pagxon.
te pakno an oruspe turano, naa pirkano eci=eramuoka rusuy yakun, rinku pezi nukar wa en=kore yan.


Cxi tiu pagxo estas citita el la 3-5 pagxon en la 28-a numero de "AinuTimes" eldonita en la 22-a do decembro 2003 de ainugo-pen-klubo.

[Al japana versio] [Al mia artikolo]